A definitive account of the life of Jesus, the unabridged Gospel of John read by award-winning actor David Suchet from the popular NIV translation.
Over 2000 years ago, a man called Jesus spent just 3 years healing the sick and teaching people about God. He was executed by the authorities and miraculously came back to life. He was the son of God.
John’s Gospel tells the complete story of the life, death and resurrection of Jesus Christ.
Read by award-winning actor David Suchet, this unabridged version of the NIV account is renowned for its combination of easy-to-follow narrative and accuracy to original sources. This recording uses British spelling, punctuation and grammar to allow the Bible to be read more naturally
With over 400 million Bibles in print, the New International Version is the world’s most popular modern English Bible.
More about the translation
This revised and updated edition of the NIV includes three main types of change, taking into account changes in the way we use language day to day; advances in biblical scholarship and understanding; and the need to ensure that gender accurate language is used, to faithfully reflect whether men and women are referred to in each instance. The translators have carefully assessed a huge body of scholarship, as well as inviting peer submissions, in order to review every word of the existing NIV to ensure it remains as clear and relevant today as when it was first published.
Royalties from all sales of the NIV Bible help Biblica, formerly the International Bible Society, in their work of translating and distributing Bibles around the world.
Over 2000 years ago, a man called Jesus spent just 3 years healing the sick and teaching people about God. He was executed by the authorities and miraculously came back to life. He was the son of God.
John’s Gospel tells the complete story of the life, death and resurrection of Jesus Christ.
Read by award-winning actor David Suchet, this unabridged version of the NIV account is renowned for its combination of easy-to-follow narrative and accuracy to original sources. This recording uses British spelling, punctuation and grammar to allow the Bible to be read more naturally
With over 400 million Bibles in print, the New International Version is the world’s most popular modern English Bible.
More about the translation
This revised and updated edition of the NIV includes three main types of change, taking into account changes in the way we use language day to day; advances in biblical scholarship and understanding; and the need to ensure that gender accurate language is used, to faithfully reflect whether men and women are referred to in each instance. The translators have carefully assessed a huge body of scholarship, as well as inviting peer submissions, in order to review every word of the existing NIV to ensure it remains as clear and relevant today as when it was first published.
Royalties from all sales of the NIV Bible help Biblica, formerly the International Bible Society, in their work of translating and distributing Bibles around the world.